ICH BIN ZWISCHEN DEN DIMENSIONEN
Diesen Text von Canon Scott Holland
hat uns Carole Frei zu Samuels Geburtstag gesandt
"Death is nothing at all. I have only slipped away into the next room. I am I and you are you.
Whatever we were to each other, that we still are.
Call me by my old familiar name. Speak to me in the easy way which you always used.
Put no difference into your tone. Wear no forced air of solemnity or sorrow.
Laugh as we always laughed at the little jokes we enjoyed together.
Play, smile, think of me, pray for me. Let my name be ever the household word that it always was.
Let it be spoken without affect, without the trace of a shadow on it.
Life means all that it ever meant.
It is the same that it ever was. There is absolute unbroken continuity.
What is death but a negligible accident?
Why should I be out of mind because I am out of sight?
I am waiting for you, for an interval, somewhere very near, just around the corner. All is well."
"Der Tod bedeutet gar nichts. Ich bin nur in das Zimmer nebenan gegangen. Ich bin ich, ihr seid ihr.
Was wir jemals füreinander waren - wir sind es noch immer.
Gebt mir den Namen, den ihr mir immer gegeben habt. Sprecht mit mir, wie ihr es immer getan habt.
Gebraucht keine andere Art zu reden, seid nicht feierlich oder traurig.
Lacht weiterhin über das, worüber wir gemeinsam gelacht haben.
Spielt, lacht, denkt an mich, betet für mich...
Gebt acht, daß mein Name so ausgesprochen wird, wie er es immer wurde... ohne eine besondere Betonung, ohne die Spur eines Schattens.
Das Leben bedeutet all das, was es bisher bedeutete. Der Faden ist nicht durchschnitten.
Ist der Tod nicht nur ein nebensächlicher Zwischenfall?
Weshalb sollte ich nicht mehr in euren Gedanken sein?
Nur, weil ihr mich gerade nicht sehen könnt?
Inmitten der Zeiten und zwischen den Dimensionen warte ich auf euch. ...ganz in der Nähe, auf der anderen Seite des Weges.
Alles ist gut."